Milano’da Risale-i Nur Konuşuluyor
İstanbul İlim ve Kültür Vakfı Başkanı Said Yüce, Milano'da düzenlenen lansmanda, Bediüzzaman Said Nursi'nin üç önemli eseri olan "Lem'alar," "Mesnevî-i Nuriye," ve "Asâ-yı Musa" eserlerinin İtalyanca çevirisinin tanıtımını gerçekleştirdi. Bu tanıtım, Rejhan Yayınevi tarafından yayınlanan ve Gabriele Tecchiato tarafından İtalyanca'ya çevrilen eserlerin uluslararası düzeyde ilk tanıtımı olma özelliğini taşıyor.
Milano'daki etkinlikte konuşan Said Yüce, katılımcılara hitaben, "Tarihi Milano şehrinde sizlerle buluşmaktan büyük mutluluk duyuyorum," dedi. Yüce, etkinliğin ardından 16 Kasım’da Roma’da da bir tanıtım toplantısı düzenleneceğini belirtti.
Konuşmasında, 1878-1960 yılları arasında yaşamış olan Bediüzzaman Said Nursi'nin, Osmanlı İmparatorluğu’nun yıkılışı, 1. ve 2. Dünya Savaşları ve Türkiye Cumhuriyeti’nin kuruluşuna tanıklık etmiş önemli bir düşünür olduğuna değinen Yüce, Nursi’nin insanlığın maddi ve manevi buhranlarına Kur’an-ı Kerim ve Hz. Muhammed’in (SAV) öğretilerinden ilham alarak çözümler sunduğunu vurguladı.
İnançsızlık Problemi ve Çözüm Önerileri
Yüce, Said Nursi'nin tespitlerine göre insanlığın en büyük meselesinin ebedi hayatı kazanmak ya da kaybetmek olduğunu ve çağımızın en büyük probleminin inançsızlık olduğunu belirtti. "Son iki yüz yıldır, seküler ve materyalist akımlar insanları Yaratıcı’dan uzaklaştırarak büyük bir boşluk ve kaos ortamına sürükledi" diyen Yüce, Bediüzzaman’ın Kur’an'dan aldığı ilaçları günümüz insanına akıl ve kalbi tatmin edecek şekilde sunduğunu ifade etti.
Nursi’nin "cehalet, zaruret ve ihtilaf" olarak tanımladığı üç büyük düşmana karşı eğitim, sanat-ticaret ve ittifak silahlarını önerdiğini belirten Yüce, Bediüzzaman’ın eğitim modelinin fen bilimleri ile din bilimlerinin kaynaştırılması gerektiğini savunduğunu vurguladı. "Bu, Yaratıcı ile yaratılmışların bağının tekrar kurulması anlamına gelir," dedi.
Eserlerin Evrensel Mesajı
Tanıtımı yapılan "Splendori, Mesnevî of Light ve La Verga di Mosè" eserlerinin sadece Müslüman dünyasında değil, Müslüman olmayan okuyucular tarafından da beğeniyle karşılanacağına inandığını ifade eden Yüce, bu eserlerin insanın mahiyeti ve yaratılışındaki hikmetleri anlatan orijinal tespitler içerdiğini söyledi.
Konuşmasının sonunda Yüce, "Kâinattaki her varlık, Yaratıcı’nın varlığını ispat ederken, onu tanımamak en büyük cehalettir," dedi. Hristiyanlar ve Müslümanların, insanlığın en büyük felaketi olan inançsızlık akımlarına karşı ortak mücadele etmesi gerektiğini vurgulayan Yüce, İtalyanca tercüme edilen bu eserlerin tüm insanlığa fayda sağlayacağını temenni etti.
Etkinlik, katılımcıların yoğun ilgisiyle sona ererken, Bediüzzaman Said Nursi'nin eserlerinin İtalyanca çevirileri büyük bir ilgiyle karşılandı.